44. Kaliskie Spotkania Teatralne - 2004

1-8 maja 2004
Dyrektor festiwalu: Robert Czechowski

JURY 44. KST

Maja Komorowska (przewodnicząca), Agnieszka Celeda, Julia Wernio, Janusz Degler, Maciej Prus, Magdalena Cajdler (sekretarz)

GRAND PRIX

Witold Dębicki za tytułową rolę w Królu Ryszardzie III.

NAGRODA ZA ROLĘ PIERWSZOPLANOWĄ

Halina Skoczyńska za tytułową rolę w Mary Stuart.

NAGRODY ZA ROLE DRUGOPLANOWE

Mirosław Kropielnicki za rolę Księcia Buckingham w Królu Ryszardzie III.
Zygmunt Bielawski za rolę Kata w Mary Stuart.

NAGRODA ZASP ZA ROLĘ DRUGOPLANOWĄ

Maciej Grzybowski za rolę Jakuba w Jak wam się podoba.

WYRÓŻNIENIA

Witold Mazurkiewicz za rolę Walusia w Do piachu.
Markowi Cichuckiemu za rolę Świerszcza w Historii o Miłosiernej, czyli testamencie psa.
Jury docenia bogaty i inspirujący program imprez towarzyszących i przyznaje dwie NAGRODY SPECJALNE twórcom przedstawień:

Wieje Sceny Inicjatyw Aktorskich Teatru im. W. Bogusławskiego w Kaliszu w wykonaniu Sebastiana Pawlaka.
Das Küchendrama, czyli dość niesmaczna wariacja na temat „Matki” Witkacego w czterech koszmarnych częściach w wykonaniu Caryl Swift i Marcina Bortkiewicza z Teatru Rondo w Słupsku.

TEATR IM. W. BOGUSŁAWSKIEGO W KALISZU

Sinobrody – nadzieja kobiet Dei Loher, przekład – Karolina Bikont, reżyseria – Norbert Rakowski, choreografia – Witold Jurewicz, scenografia – Wojciech Stefaniak, kostiumy – Małgorzata Krzemień, kompozycje wideo – Szymon K. Kapeniak, animacje – Kamil Polak, reżyseria świateł – Piotr Pawlik, opracowanie muzyczne – NR i Damian Neogenn-Lindner

Jak wam się podoba Williama Shakespeare’a, przekład – Stanisław Barańczak, reżyseria – Robert Czechowski, scenografia – Wojciech Stefaniak, kostiumy – Bogna Rząd, muzyka – Damian Neogenn-Lindner i Olgierd Futoma, ruch sceniczny – Anna Wytych, reżyseria świateł – Piotr Pawlik

TEATR PROVISORIUM i KOMPANIA TEATR W LUBLINIE

Do piachu Tadeusza Różewicza, reżyseria – Janusz Opryński i Witold Mazurkiewicz, konsultacja scenograficzna – Tomasz Bułhak i Jerzy Rudzki, światło i dźwięk – Jan Piotr Szymczyk i Jarosław Rudnicki

TEATR POLSKI W POZNANIU

Proces wg Franza Kafki, przekład – Bruno Schulz, scenariusz i reżyseria – Marek Fiedor, scenografia Jan Kozikowski, muzyka – Tomasz Hynek, reżyseria świateł – Grzegorz Cwalina

TEATR IM. W. HORZYCY W TORUNIU

Prezydentki Wernera Schwaba, przekład – Monika Muskała, reżyseria – Krzysztof Rau, scenografia – Marek Braun, muzyka – Krzysztof Dzierma

TEATR IM. S. JARACZA W ŁODZI

Historia o Miłosiernej, czyli testament psa Ariana Suassuny, przekład – Witold Wojciechowski i Danuta Żmij, opracowanie tekstu – Zdzisław Jaskuła i Remigiusz Brzyk, reżyseria – Remigiusz Brzyk, kostiumy – Elżbieta Wójtowicz-Gularowska, muzyka i opracowanie muzyczne – Jakub Przebindowski, reżyseria świateł – Krzysztof Sendke

TEATR POLSKI IM. H. KONIECZKI W BYDGOSZCZY

I. znaczy Inna Andreasa Sautera i Bernharda Studlara, przekład – Jacek St. Buras, reżyseria – Adam Orzechowski, scenografia – Tomasz Polasik

TEATR POLSKI WE WROCŁAWIU

Mary Stuart Wolfganga Hildesheimera, przekład – Dorota Sajewska, reżyseria – Remigiusz Brzyk, scenografia – Mikołaj Malesza, kostiumy – Elżbieta Wójtowicz-Gularowska, muzyka i opracowanie muzyczne – Jacek Grudzień

TEATR WYBRZEŻE W GDAŃSKU

Tlen Iwana Wyrypajewa, przekład – Agnieszka Lubomira Piotrowska, reżyseria – Agnieszka Olsten, scenografia – Teodor Sobczak, muzyka – Fisz i Emade

TEATR DRAMATYCZNY IM. J. SZANIAWSKIEGO W WAŁBRZYCHU

Czyż nie dobija się koni? wg Horace’a McCoya, przekład – Zofia Zinserling, adaptacja i reżyseria – Maja Kleczewska, scenografia – Katarzyna Borkowska, opracowanie muzyczne – Paweł Dampc, choreografia – Piotr Mikołajczyk

TEATR NOWY IM. T. ŁOMNICKIEGO W POZNANIU

Król Ryszard III Williama Shakespeare’a, przekład – Roman Brandstaetter, reżyseria i scenografia – Janusz Wiśniewski, kostiumy – Irena Biegańska, muzyka – Jerzy Satanowski, choreografia – Emil Wesołowski

LWOWSKI TEATR WOSKRIESIENJA (UKRAINA)

Zachodnia przystań Bernarda-Marii Koltèsa, przekład na ukraiński – Halina Konarska, reżyseria i muzyka – Jarosław Fedoryszyn, scenografia – Ałła Fedoryszyna

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA TEATRALNA IM. L. SOLSKIEGO W KRAKOWIE

Ćwiczenia z Czechowa wg Trzech sióstr Antona Czechowa, przekład – Natalia Gałczyńska i Artur Sandauer, reżyseria – Paweł Miśkiewicz, dramaturgia – Iga Gańczarczyk

Nierządy wg Balkonu Jeana Geneta, przekład – Konstanty A. Jeleński, reżyseria, scenografia i adaptacja tekstu – Agata Duda Gracz, kostiumy – Elżbieta Rokita i Agata Duda-Gracz, układ tańca – Jacek Tomasik

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA TEATRALNA IM. L. SOLSKIEGO WE WROCŁAWIU

Zabawy na podwórku wg Sytuacji rodzinnych Biljany Srbljanović w przekładzie Doroty Jovanki Ćirlić, Piaskownicy Michała Walczaka oraz Zabaw na podwórku Endy Mazyi w przekładzie Andrzeja Kopackiego, inscenizacja – Paweł Miśkiewicz, współpraca scenograficzna – Teresa Zasada

AKADEMIA TEATRALNA IM. A. ZELWEROWICZA W WARSZAWIE

W piątek wieczorem Willy’ego Russella, przekład – Agnieszka Hein, reżyseria – Agnieszka Glińska, scenografia i kostiumy – Aleksandra Buczkowska (dyplom ASP), konsultacja pracy nad słowem – Grażyna Matyszkiewicz

PAŃSTWOWA WYŻSZA SZKOŁA FILMOWA, TELEWIZYJNA I TEATRALNA IM. L. SCHILLERA W ŁODZI

Géza dzieciak Jánosa Háya, przekład – Jolanta Jarmołowicz, reżyseria – Zbigniew Brzoza oraz studenci II roku Wydziału Reżyserii PWSTviT, scenografia – Grzegorz Małecki, muzyka – Jacek Grudzień

jury_44KST

KUP BILETY NA 65. KST!

X