38. Kaliskie Spotkania Teatralne - 1998
1-7 maja 1998
Dyrektor festiwalu: Jan Buchwald
JURY 38. KST
Anna Seniuk (przewodnicząca), Bożena Winnicka, Janusz Michałowski, Krzysztof Mieszkowski, Krzysztof Zaleski
GRAND PRIX
Małgorzata Hajewska-Krzysztofik za rolę Konradowej w Kalkwerku.
Andrzej Hudziak za rolę Konrada w Kalkwerku.
NAGRODA AKTORSKA
Bronisław Wrocławski za monodram Seks, prochy i rock and roll.
NAGRODA ZA ROLĘ EPIZODYCZNĄ
Zbigniew Kossowski za rolę Baurata w Kalkwerku.
NAGRODĘ ZASP IM. JACKA WOSZCZEROWICZA ZA ROLĘ DRUGOPLANOWĄ
Maciej Grzybowski za rolę Firsa w Wiśniowym sadzie.
WYRÓŻNIENIA
Katarzyna Herman za rolę Rosi w Zdobyciu bieguna południowego.
Dorota Landowska za rolę Braukmannowej w Zdobyciu bieguna południowego.
Jarosław Gajewski za rolę Clova w Końcówce.
Jury, oceniając indywidualne dokonania aktorskie, zwracało uwagę na wartość zespołowej pracy aktorów w przedstawieniu Maszyna do liczenia.
Jury podjęło decyzję jednogłośnie.
TEATR IM. W. BOGUSŁAWSKIEGO W KALISZU
Wiśniowy sad Antona Czechowa, przekład – Jerzy Jarocki, reżyseria – Jan Buchwald, scenografia – Jan Ciecierski, kostiumy – Katarzyna Proniewska-Mazurek, muzyka – Jerzy Satanowski, układ tańca – Tadeusz Wiśniewski
TEATR NOWY W POZNANIU
Maszyna do liczenia Elmera Rice’a, przekład – Zofia i Lucjan Porembscy, opracowanie tekstu, inscenizacja, reżyseria, scenografia, choreografia i opracowanie muzyczne – Eugeniusz Korin, kostiumy – Agnieszka Kuśnierczak, kierownictwo muzyczne – Jacek Skowroński
STARY TEATR IM. H. MODRZEJEWSKIEJ W KRAKOWIE
Kalkwerk wg Thomasa Bernharda, przekład – Ernest Dyczek i Marek Feliks Nowak, adaptacja, scenografia i reżyseria – Krystian Lupa, muzyka – Jacek Ostaszewski
TEATR DRAMATYCZNY W WARSZAWIE
Końcówka Samuela Becketta, przekład i reżyseria – Antoni Libera, scenografia – Ewa Starowieyska
TEATR POWSZECHNY IM. Z. HÜBNERA W WARSZAWIE i TEATR MONTOWNIA W WARSZAWIE
Zdobycie bieguna południowego Manfreda Kargego, przekład – Andrzej Kopacki, reżyseria – Cezary Morawski, scenografia – Agnieszka Zawadowska, opracowanie muzyczne – Agnieszka Kołodziejczyk, ruch sceniczny – Paweł Burczyk
TEATR IM. S. JARACZA W ŁODZI
Foma wg Wsi Stiepanczikowo i jej mieszkańców Fiodora Dostojewskiego, przekład – Jerzy Jędrzejewicz, adaptacja, reżyseria i opracowanie muzyczne – Remigiusz Brzyk, dekoracje – Remigiusz Brzyk i Ryszard Warcholiński, reżyseria światła – Krzysztof Sendke
Seks, prochy i rock and roll Erica Bogosiana, przekład – Sławomir Michał Chwastowski, reżyseria i opracowanie muzyczne – Jacek Orłowski, konsultacja scenograficzna – Grzegorz Małecki, reżyseria światła – Krzysztof Sendke
TEATR POLSKI WE WROCŁAWIU
Ostatnie kwadry Furia Bordona, przekład – Anna Wasilewska, reżyseria – Jan Englert, scenografia – Michał Jędrzejewski