38. Kaliskie Spotkania Teatralne - 1998

1-7 maja 1998
Dyrektor festiwalu: Jan Buchwald

JURY 38. KST

Anna Seniuk (przewodnicząca), Bożena Winnicka, Janusz Michałowski, Krzysztof Mieszkowski, Krzysztof Zaleski

GRAND PRIX

Małgorzata Hajewska-Krzysztofik za rolę Konradowej w Kalkwerku.
Andrzej Hudziak za rolę Konrada w Kalkwerku.

NAGRODA AKTORSKA

Bronisław Wrocławski za monodram Seks, prochy i rock and roll.

NAGRODA ZA ROLĘ EPIZODYCZNĄ

Zbigniew Kossowski za rolę Baurata w Kalkwerku.

NAGRODĘ ZASP IM. JACKA WOSZCZEROWICZA ZA ROLĘ DRUGOPLANOWĄ

Maciej Grzybowski za rolę Firsa w Wiśniowym sadzie.

WYRÓŻNIENIA

Katarzyna Herman za rolę Rosi w Zdobyciu bieguna południowego.
Dorota Landowska za rolę Braukmannowej w Zdobyciu bieguna południowego.
Jarosław Gajewski za rolę Clova w Końcówce.
Jury, oceniając indywidualne dokonania aktorskie, zwracało uwagę na wartość zespołowej pracy aktorów w przedstawieniu Maszyna do liczenia.

Jury podjęło decyzję jednogłośnie.

TEATR IM. W. BOGUSŁAWSKIEGO W KALISZU

Wiśniowy sad Antona Czechowa, przekład – Jerzy Jarocki, reżyseria – Jan Buchwald, scenografia – Jan Ciecierski, kostiumy – Katarzyna Proniewska-Mazurek, muzyka – Jerzy Satanowski, układ tańca – Tadeusz Wiśniewski

TEATR NOWY W POZNANIU

Maszyna do liczenia Elmera Rice’a, przekład – Zofia i Lucjan Porembscy, opracowanie tekstu, inscenizacja, reżyseria, scenografia, choreografia i opracowanie muzyczne – Eugeniusz Korin, kostiumy – Agnieszka Kuśnierczak, kierownictwo muzyczne – Jacek Skowroński

STARY TEATR IM. H. MODRZEJEWSKIEJ W KRAKOWIE

Kalkwerk wg Thomasa Bernharda, przekład – Ernest Dyczek i Marek Feliks Nowak, adaptacja, scenografia i reżyseria – Krystian Lupa, muzyka – Jacek Ostaszewski

TEATR DRAMATYCZNY W WARSZAWIE

Końcówka Samuela Becketta, przekład i reżyseria – Antoni Libera, scenografia – Ewa Starowieyska

TEATR POWSZECHNY IM. Z. HÜBNERA W WARSZAWIE i TEATR MONTOWNIA W WARSZAWIE

Zdobycie bieguna południowego Manfreda Kargego, przekład – Andrzej Kopacki, reżyseria – Cezary Morawski, scenografia – Agnieszka Zawadowska, opracowanie muzyczne – Agnieszka Kołodziejczyk, ruch sceniczny – Paweł Burczyk

TEATR IM. S. JARACZA W ŁODZI

Foma wg Wsi Stiepanczikowo i jej mieszkańców Fiodora Dostojewskiego, przekład – Jerzy Jędrzejewicz, adaptacja, reżyseria i opracowanie muzyczne – Remigiusz Brzyk, dekoracje – Remigiusz Brzyk i Ryszard Warcholiński, reżyseria światła – Krzysztof Sendke

Seks, prochy i rock and roll Erica Bogosiana, przekład – Sławomir Michał Chwastowski, reżyseria i opracowanie muzyczne – Jacek Orłowski, konsultacja scenograficzna – Grzegorz Małecki, reżyseria światła – Krzysztof Sendke

TEATR POLSKI WE WROCŁAWIU

Ostatnie kwadry Furia Bordona, przekład – Anna Wasilewska, reżyseria – Jan Englert, scenografia – Michał Jędrzejewski

KUP BILETY NA 65. KST!

X