31. Kaliskie Spotkania Teatralne - 1991
2-11 maja 1991
Dyrektor festiwalu: Jerzy Górny
JURY 31. KST
Jerzy Koenig (przewodniczący), Joanna Szczepkowska, Wojciech Has, Maciej Nowak, Włodzimierz Sandecki, Jan Siekiera, Andrzej Wanat, Bożena Szal i Zbigniew Kościelak (sekretarze)
Honorowym gościem XXXI Kaliskich Spotkań Teatralnych była Rita Gombrowicz.
GRAND PRIX
Tadeusz Łomnicki za rolę Bruscona w Komediancie.
NAGRODA GŁÓWNA
Iwona Bielska, Urszula Popiel, Anna Tomaszewska, Jan Frycz, Jerzy Goliński,Andrzej Grabowski i Mikołaj Grabowski – aktorzy spektaklu Opis obyczajów…
NAGRODY AKTORSKIE
Krzysztof Globisz za rolę Tartaglii w Księżniczce Turandot.
Krzysztof Kowalewski za role Sir Tobiasza Czkawki w Wieczorze Trzech Króli lub co chcecie i Właściciela gospody w Komediancie.
Wiesław Michnikowski za rolę Sir Andrzeja Chudogęby w Wieczorze Trzech Króli lub co chcecie.
NAGRODA AKTORSKA „GOŃCA TEATRALNEGO”
Mariusz Wojciechowski za rolę Pijaka w Ślubie.
NAGRODA DLA MŁODEGO AKTORA
Marcin Kuźmiński za rolę Władzia w Ślubie.
NAGRODA SPECJALNA PRZEWODNICZĄCEGO RADY MIEJSKIEJ KALISZA
Anna Dymna, Beata Ścibak, Mariusz Benoit, Jan Englert i Krzysztof Kolberger – wykonawcy pozakonkursowego przedstawienia Pan Tadeusz.
NAGRODA DZIENNIKARZY
Jan Peszek za rolę Truffaldina w Księżniczce Turandot.
TEATR IM. W. BOGUSŁAWSKIEGO W KALISZU
Iwona, księżniczka Burgunda Witolda Gombrowicza, reżyseria – Anna Augustynowicz, scenografia – Waldemar Zawodziński, opracowanie muzyczne – Bogdan Chmura
TEATR NOWY W POZNANIU
Ferdydurke wg Witolda Gombrowicza, adaptacja i reżyseria – Waldemar Śmigasiewicz, scenografia – Maciej Preyer
TEATR STUDYJNY’83 IM. J. TUWIMA W ŁODZI
Trawestacje Toma Stopparda, przekład – Andrzej Szuba, reżyseria – Zbigniew Brzoza, scenografia – Mariola Rogala, układ tańca – Janina Niesobska
Małpa Jerzego Niemczuka, reżyseria – Andrzej Czernik
STARY TEATR IM. H. MODRZEJEWSKIEJ W KRAKOWIE
Król umiera, czyli Ceremonie Eugène’a Ionesco, przekład – Adam Tarn, reżyseria – Krzysztof Nazar, scenografia – Kazimierz Wiśniak, muzyka – Joanna Wnuk-Nazarowa
Księżniczka Turandot Carla Gozziego, przekład – Maria Olszańska i Bronisław Maj, reżyseria – Rudolf Zioło, scenografia – Andrzej Witkowski, muzyka – Stanisław Radwan
TEATR POLSKI WE WROCŁAWIU
Biesiada u Hrabiny Kotłubaj wg Witolda Gombrowicza, scenariusz i reżyseria – Jacek Bunsch, scenografia – Wojciech Jankowiak, muzyka – Zbigniew Karnecki, przygotowanie wokalne – Barbara Zathey
TEATR STU W KRAKOWIE
Opis obyczajów, czyli jak zwyczajnie wszędzie się mięsza złe do dobrego wg ks. Jędrzeja Kitowicza, adaptacja, reżyseria i opracowanie scenograficzne – Mikołaj Grabowski, muzyka – Zygmunt Konieczny
TEATR IM. S. JARACZA W ŁODZI
Chunga Mario Vargasa Llosy, przekład – Małgorzata Mierżyńska i Roman Samsel, reżyseria – Tomasz Zygadło, scenografia – Jerzy Rudzki, muzyka – Jan Kanty Pawluśkiewicz, reżyseria światła – Krzysztof Sendke
Ślub Witolda Gombrowicza, reżyseria – Bohdan Hussakowski, scenografia – Paweł Dobrzycki, muzyka – Krzysztof Szwajgier, reżyseria światła – Krzysztof Sendke
TEATR NOWY W POZNANIU
Portret Sławomira Mrożka, opracowanie tekstu, reżyseria, scenografia i opracowanie muzyczne – Eugeniusz Korin, współpraca scenograficzna i kostiumy – Daria Sobczak
PÓŁNOCNE CENTRUM SZTUKI W WARSZAWIE
Oskarżony Dymitr Karamazow wg Braci Karamazow Fiodora Dostojewskiego, przekład – Aleksander Wat, adaptacja i reżyseria – Maciej Karpiński, scenografia – Janusz Sosnowski, kostiumy – Irena Biegańska
Pan Tadeusz wg Adama Mickiewicza, opracowanie i reżyseria – Jan Englert, scenografia – Tatiana Kwiatkowska, opracowanie muzyczne – Andrzej Trybuła (poza konkursem)
TEATR WYBRZEŻE W GDAŃSKU
Hiob wg Księgi Hioba i Księgi Mądrości, przekład – Czesław Miłosz, adaptacja i reżyseria – Krzysztof Babicki, scenografia – Anna Sekuła, muzyka – Stanisław Radwan
Historia Witolda Gombrowicza, adaptacja i reżyseria – Ryszard Major, scenografia – Jan Banucha, muzyka – Andrzej Głowiński
TEATR WSPÓŁCZESNY W WARSZAWIE
Komediant Thomasa Bernharda, przekład – Jacek St. Buras, reżyseria – Erwin Axer, scenografia – Ewa Starowieyska
Wieczór Trzech Króli lub co chcecie Williama Shakespeare’a, przekład – Leon Ulrich (poprawki – Antoni Słonimski), przekład fragmentów – Antoni Lange i Władysław Tarnawski, reżyseria – Maciej Englert, scenografia – Marcin Stajewski, opracowanie muzyczne i przygotowanie wokalne – Irena Kluk-Drozdowska