12. Kaliskie Spotkania Teatralne - 1972
2-10 maja 1972
Dyrektor festiwalu: Izabella Cywińska
JURY 12.KST
Stanisław Kaszyński (przewodniczący), Stanisław Hebanowski, Maciej Karpiński, Jerzy Koenig, Tadeusz Kowzan, Zbigniew Osiński, Edward Polanowski (sekretarz)
NAGRODY I STOPNIA
Jerzy Krasowski za reżyserię Końcówki i Aktu bez słów.
Maja Komorowska za rolę Hamma w Końcówce.
NAGRODY II STOPNIA
Jerzy Grzegorzewski za reżyserię i scenografię Balkonu.
Gustaw Kron za rolę Nagga w Końcówce.
Witold Pyrkosz za rolę Clova w Końcówce.
NAGRODY III STOPNIA
Maciej Prus za reżyserię Eryka XIV.
Wojciech Krakowski za scenografię Końcówki i Aktu bez słów.
Jerzy Bińczycki za rolę Fana w Pokoju na godziny.
Wojciech Ruszkowski za rolę Hanzla w Pokoju na godziny.
WYRÓŻNIENIE
Wojciech Standełło za rolę Görana Persona w Eryku XIV.
NAGRODA SPATIF DLA MŁODEGO AKTORA
Urszula Lorenz za rolę Młodziutkiej Bladej w Żegnaj, Judaszu.
Jury, uznając, że Kaliskie Spotkania Teatralne zawdzięczają swoją obecną rangę i wysoki poziom artystyczny zmianie koncepcji festiwalu oraz dużemu wkładowi pracy całego zespołu pod kierownictwem artystycznym Izabelli Cywińskiej i Andrzeja Falkiewicza, postanowiło przyznać nagrodę specjalną Teatrowi im. W. Bogusławskiego w Kaliszu.
TEATR IM. W. BOGUSŁAWSKIEGO W KALISZU
Eryk XIV Augusta Strindberga, przekład – Zygmunt Łanowski, reżyseria – Maciej Prus, scenografia – Zdzisława Dziedzic
TEATR IM. J. OSTERWY W LUBLINIE
Kartoteka Tadeusza Różewicza, reżyseria – Kazimierz Braun, scenografia – Jadwiga Pożakowska, opracowanie muzyczne – Jacek Popiołek
TEATRY DRAMATYCZNE W POZNANIU (TEATR POLSKI)
Król i złodziej Rolfa Schneidera, przekład – Hubert Orłowski, przekład songów – Stanisław Barańczak, reżyseria – Andrzej Ziębiński, scenografia – Zbigniew Bednarowicz, muzyka – Ryszard Gardo
TEATR STUDIO W WARSZAWIE
Witkacy Józefa Szajny wg ONYCH, Gyubala Wahazara, Szewców i Nowego WyzwoleniaStanisława Ignacego Witkiewicza, inscenizacja, reżyseria i scenografia – Józef Szajna, muzyka – Bogusław Schaeffer
TEATR IM. S. JARACZA W ŁODZI
Balkon Jeana Geneta, przekład – Maria Skibniewska i Jerzy Lisowski, reżyseria i scenografia – Jerzy Grzegorzewski, muzyka – Stanisław Radwan
TEATR POLSKI WE WROCŁAWIU
Końcówka; Akt bez słów Samuela Becketta, przekład – Julian Rogoziński, reżyseria – Jerzy Krasowski, scenografia – Wojciech Krakowski, plastyka ruchu – Janusz Pieczuro
TEATR IM. S. JARACZA W OLSZTYNIE-ELBLĄGU
Żegnaj, Judaszu Ireneusza Iredyńskiego, reżyseria – Andrzej Przybylski, scenografia – Józef Zboromirski
STARY TEATR IM. H. MODRZEJEWSKIEJ W KRAKOWIE
Pokój na godziny Pavla Landovský’ego, przekład – Jan Calka, reżyseria – Romana Próchnicka, scenografia – Lidia Minticz i Jerzy Skarżyński, opracowanie muzyczne – Antoni Mleczko